- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
#author("2019-11-10T11:12:18+00:00","default:haikikyou","haikikyou")
#author("2019-11-10T12:27:30+00:00","default:haikikyou","haikikyou")
[[moritetuのIT関連技術メモ]]
* gettext [#j540d429]
国際化と地域化のための開発ライブラリおよびコマンド群のこと。開発元はGnuプロジェクト。
* 翻訳の流れ [#j98cd152]
+ xgettextで、ローカライズ対象のメッセージを抽出
#geshi(bash){{{
xgettext -k"_" -o my.pot get text.c
}}}
+ msginitコマンドにより、翻訳リソースファイル(.poファイル)を作成
#geshi(bash){{{
msginit --locale=ja --input=my.pot --no-translator -o my.po
}}}
+ .poをコンパイルし.mo(バイナリファイルにコンパイル)を作成
#geshi(bash){{{
msgfmt -o my.mo my.po
}}}
&label(sample){サンプル}; ''.moファイルを作成するためのMakefile''
#geshi(make){{{
TEXTDOMAIN = my
CHARSET = utf-8
PROGRAM = gettext
GETTEXT_FILES = gettext-files
CFLAGS = -I/usr/local/opt/gettext/include
LDFLAGS = -L /usr/local/opt/gettext/lib -lintl
.PHONY: all clean install
all: $(PROGRAM) $(TEXTDOMAIN).pot
install: $(TEXTDOMAIN).mo $(PROGRAM)
mkdir -p ./locale/ja/LC_MESSAGES
mv $(TEXTDOMAIN).mo ./locale/ja/LC_MESSAGES/
$(TEXTDOMAIN).mo: $(TEXTDOMAIN).po
msgfmt -o $@ $<
$(TEXTDOMAIN).po: $(TEXTDOMAIN).pot
msginit --locale=ja --input=$< --no-translator -o $@
$(TEXTDOMAIN).pot: gettext-files
xgettext -k"_" -o $@ -f $(GETTEXT_FILES)
sed -e 's/CHARSET/$(CHARSET)/g' $@ > $(TEXTDOMAIN).pot.tmp
mv $(TEXTDOMAIN).pot.tmp $@
gettext-files:
find . -name '*.c' -print | LC_ALL=C sort >$@
clean:
/bin/rm -rf ./locale/ja/LC_MESSAGES/*.mo $(TEXTDOMAIN).{po,mo} $(PROGRAM) gettext-files
}}}
上記は、updateとかは考慮していない。マージを考慮する場合は、msgmergeコマンドを実行する。
#geshi(bash){{{
$ make
# ファイル編集
$ make install
}}}
&label(sample){サンプル}; &ref(gettext.tar.gz);
* 参考リンク [#m3008513]
- GNU gettext
-- https://www.gnu.org/software/gettext/manual/index.html
- GNU gettext tools, version 0.18.3
-- https://ayatakesi.github.io/gettext/0.18.3/gettext.html
- リポジトリ - gettext.git
-- http://git.savannah.gnu.org/cgit/gettext.git
- SETLOCALE man3
-- https://linuxjm.osdn.jp/html/LDP_man-pages/man3/setlocale.3.html
- gettext によるメッセージ処理
-- http://www1.kokusaika.jp/advisory/org/ja/gettext.html